- Что ты здесь делаешь? – вкрадчиво спросил Годрик. Улыбка на лице девушки померкла.
- Я еду с вами, – заявила Розита.
- Нет, не едешь, – возразил Годрик.
- Ты меня остановишь? – насмешливо подняла бровь девушка. Годрик задохнулся от возмущения.
- Я обещал матери заботиться о тебе. Что она скажет, когда узнает, что ты поехала с нами?
- Я сама могу о себе позаботиться, – парировала Розита. Салазар с широкой улыбкой ждал ответа Гриффиндора, но тот лишь устало махнул рукой. В плане упрямства он и его сестра стоили друг друга.
Победно улыбнувшись, Розита тронула поводья и поравнялась с Кандидой, невольно возглавив процессию. Годрик проводил ее хмурым взглядом под громкий смешок Салазара и, скорчив ему гримасу, недовольно последовал за сестрой.
Пейзаж вокруг них понемногу менял свой облик. Леса Уилтшира остались далеко позади, уступив место просторным равнинам графства Оксфордшир. Кони, едва ступив на простирающиеся к северу земли долины, помчались быстрым галопом. Девушки весело смеялись, низко пригнувшись к гривам своих скакунов, пока мужчины тщетно пытались их догнать: юные волшебницы лишь еще быстрее погоняли коней.
К вечеру волшебники достигли границы Нортгемптоншира. Из мягких сумерек вдруг вынырнули очертания небольшой деревеньки. В крошечных домах еще горел свет, на конюшнях тихо ржали лошади.
Постоялый двор обнаружился через пару улочек. Хозяин таверны – низенький толстячок с густой седой бородой – с приветливой улыбкой помог устроить лошадей на конюшне и выдал ключи от комнат. Как бы Годрик не сдружился с Салазаром, делить с ним комнату вновь рыжеволосый волшебник напрочь отказался. Девушки, напротив, поселились в одной светлице.
За окном уже давно стемнело. Солнце, мигнув напоследок, исчезло за горизонтом, в окружавшем деревушку лесу послышалась перекличка сов. Вслушиваясь в их тревожные голоса, Розита тщетно пыталась заснуть. Кандида и Пенелопа уже давно спали, за стеной слышался неясный храп Годрика. От Розиты же сон словно бежал семимильными шагами. Не выдержав, девушка тихонько встала, прихватила с кресла теплую шаль и, стараясь не разбудить подруг, выскользнула из комнаты.
Старая лестница тонко скрипнула под ее шагами, и волшебница поморщилась. В гостиной было темно, лишь отблески огня в камине играли на стенах. Обойдя ряд кресел со сморщенной обивкой, Розита остановилась возле камина, вглядываясь в огонь.
- Не спится? – вдруг спросил глухой, немного насмешливый голос. Розита вздрогнула и спешно оглянулась. Из темноты за ней наблюдал мужчина, зеленые глаза его лукаво блестели. Мужчина чуть наклонился вперед, попав в пятно света, и Розита с облегчением узнала в нем Салазара.
- Нет, – тихо ответила она и плотнее запахнула шаль. Салазар окинул внимательным взглядом ее затянутую в ночную сорочку фигурку и босые ноги и усмехнулся.
- Вот и мне тоже, – отозвался Слизерин, жестом пригласив ее занять кресло рядом. Смутившись, Розита робко присела.
- Скучаешь по дому?
- Немного. Больше по работе, – вздохнул Салазар. Розита заинтересованно приподняла бровь. – Мы с отцом частенько проводим эксперименты. Новые заклинания, новые зелья…
- Должно быть, очень интересно, – улыбнулась Розита. Ответная улыбка осветила его лицо. Заметив, что ее плечи слегка вздрагивают, Салазар нахмурился и вгляделся в ее глаза.
- Ты продрогла, – заметил он. Розита легко пожала плечами. – Пойдем.
Салазар протянул ей руку. Немного поколебавшись, девушка приняла ее, и Салазар потянул ее к камину. Тепло очага опутало Розиту со всех сторон, огоньки света заиграли в рыжих волосах, и мужчина замер, завороженный внезапной красотой. Словно почувствовав его взгляд, юная волшебница несмело опустила глаза и осторожно высвободила руку из его ладони. Салазар только тогда осознал, что все еще держит ее за руку.
- Мне пора… – робко шепнула Розита. Волшебник задумчиво кивнул, взгляд зеленых глаз в тот же миг стал жестче, губы искривила уже знакомая усмешка.
У самой лестницы Розита оглянулась. Салазар Слизерин стоял у камина и с непонятной печалью глядел в огонь. Он вдруг запахнул полы плаща, одернул пряжку у горла и сжал правую руку, словно пытался удержать ускользающее от него тепло.
Уже в постели, почти полностью погрузившись в сон, Розита поняла, что он держал ее руку в своей правой руке.
Пенелопа покинула их на следующий день на границе Ратленда. Тепло попрощавшись с друзьями, девушка пообещала писать им и скрылась на пути к дому.
Спустя еще два дня всадники выехали на главный тракт, ведущий к самому Иневернессширу. Счастливая Кандида то и дело что-то рассказывала, показывая по сторонам. Розита с интересом слушала, Годрик и Салазар откровенно скучали. После остановки в Нортгемптоншире младший Слизерин оставался задумчив и немногословен: за эти дни Годрику и Кандиде едва удалось вытянуть из него несколько слов.
Деревня Глен больше походила на маленький городок, чем на сельскую местность. Вымощенные неровным булыжником дороги складывались в причудливый лабиринт, петляющий меж каменными домами с задернутыми шторами окнами. Достигнув главной площади, путники повернули к большому дому из светло-серого гранита и остановились возле крыльца. Кандида спешилась.
На тонкую трель дверного колокольчика на крыльцо выглянула голова с большими синими глазами и оттопыренными остроконечными ушами. Заметив хозяйку, эльф шире распахнул дверь и улыбнулся.
- Леди Кандида! – радостно запищал он, выглянув из коридора в своем светло-сиреневом наряде. Где-то вдалеке ему вторил детский голосок, затем по лестнице кубарем скатилась маленькая девочка. Прошмыгнув под рукой домашнего эльфа, Елена выбежала на крыльцо и бросилась к матери. Кандида с громким смехом подхватила ее на руки.