Хогвартс до начала времен - Страница 63


К оглавлению

63

У самой воды он толкнул водосточную решетку, поудобнее перехватив свою ношу, и вошел. В подземельях было невыносимо влажно и сыро, пахло затхлостью. Салазар же упорно продвигался вперед, спускаясь по скользким от времени и влаги камням все ниже. Когда же камень стал чуть ровнее, волшебник поднял над головой палочку.

- Люмос!

Тусклый огонек выхватил из темноты массивную, кованую железом дверь с двумя извивающимися змеями. Подойдя к ней, Салазар еще выше поднял палочку и зашептал слова, понятные лишь ему и глядящим на него с двери змеям.

- Откройся!

Что-то громко звякнуло, изумрудные глаза змей загорелись живым блеском, и створки двери плавно скользнули в стороны. Помедлив мгновение, змееуст вошел внутрь.

Эту комнату он задумал как потайное убежище, где он мог проводить свои опыты в попытках создания философского камня. Но сырость и мрак помешали его планам – для такого эксперимента требовалось больше тепла и света. После этого тайная комната стала его личным прибежищем. Она же станет последним приютом для того, кто останется после него.

В сверкающем зеленоватом полумраке Салазар шел мимо увитых каменными змеями колонн, его шаги отдавались гулким эхом по всей комнате. Достигнув конца коридора, мужчина остановился напротив огромной статуи, чья каменная макушка терялась где-то под потолком, и всмотрелся в черты, так похожие на его собственные. Когда-то давно он поставил в этой комнате свою статую – знак самолюбия, не более. Но что-то толкнуло волшебника заколдовать эту статую так, что она старела и менялась вместе с ним. Спустя годы застаревшие амбиции все еще не покинули мужчину. Салазар хотел, чтобы, когда спустя столетия кто-то найдет эту комнату, этот человек понял, насколько велик был один из Основателей.

Подойдя к основанию статуи, Салазар опустился на колени и осторожно открыл свою сумку. Внутри обнаружилось куриное яйцо, на котором восседала темно-зеленая пупырчатая жаба. Посмотрев на волшебника влажным глазом, жаба громко квакнула, и мужчина усмехнулся, аккуратно положив яйцо на сырой мраморный пол. Он оставит в Хогвартсе частичку себя. Того, кто будет так же ненавидеть маглорожденных, как и он. Встроенные в стены трубы помогут ему в его ненависти.

- Отомсти за нас, – прошептал Салазар, глядя на яйцо. – Отомсти за Розиту…

Сказав это, волшебник, не оглядываясь, пошел прочь и так и не заметил, как яйцо, будто в ответ на его слова, незаметно качнулось из стороны в сторону.

Глава шестнадцатая

Графство Дорсет, Дорчестер, 1018 - 1031 год.

В поместье пахло сгнившими ростками клещевины. Быстро размешивая ядовито-оранжевую жидкость, Сертимус лихорадочно листал страницы книги. Терпкий серый дым распространялся по комнате, проползал в щели, испуская нестерпимую вонь. Когда дверь подвала распахнулась, серые клубы дыма лениво упали в коридор, а в комнату, поминутно кашляя, вошел абсолютно лысый мужчина с длинной тонкой бородкой. В пламени свечей сверкнул янтарный медальон.

- Похоже, что-то пошло не так? – устало заметил Салазар, закрыв дверь. Юноша угрюмо кивнул.

- Иглы дикобраза. Видимо, рано добавил…

- Мешай в обратную сторону, – посоветовал Салазар. Цвет зелья медленно менялся от оранжевого к желтому.

Молодой Сертимус бросил на отца пытливый взгляд.

- Как мама? – тихо спросил он. Салазар изменился в лице.

- Хуже, – прохладно ответил змееуст. С громким звоном Сертимус бросил черпак.

- Почему ты делаешь вид, что тебя не волнует ее болезнь?

- Потому что меня больше заботит твое состояние. – Слизерин тяжело вздохнул. – Я знаю, что такое расти без матери. Ты в этом плане счастливее – я свою мать не знал. Когда ее не станет, ты должен быть готов продолжать жить. Ты будешь опустошен, разбит и потерян, но нельзя опускать руки. Ее жизнь оборвется, но твоя продолжится. Вот что важнее.

Они замолчали. В наступившей тишине треск пламени казался неестественно громким. Когда крохотный свечной огарок мигнул и погас, Сертимус поднял голову.

- Ты ее не любишь, да? – Салазар удивленно поднял бровь. – Матушку.

Салазар отвел глаза, взгляд потускневших змеиных очей ухватился за особо юркий язычок пламени в очаге и теперь пристально следил за ним.

- Я любил однажды, – наконец шепнул он. – Она была необыкновенным человеком и потрясающе талантливой волшебницей.

- Что произошло? – так же тихо спросил Сертимус. На расслабленное лицо Салазара набежала привычная маска безразличия.

- Все плохо кончилось, – жестко отрезал он.

- Матушка не смогла заменить ее, да? – отец юноши кивнул. – Ты еще и поэтому не отвечаешь на письма из Хогвартса?

- Отчасти, – печально усмехнулся Салазар.

Правдой это тоже было отчасти. Посланные Пенелопой совы прилетали пару раз в месяц, принося с собой свернутые в трубку длинные послания. Волшебница рассказывала о молодых волшебниках, новых учениках, успехах слизеринцев. Иногда Пенни упоминала своих детей и их достижения: Патрик все еще помогал в Хогвартсе, а близнецы избрали другие пути – Магдалина помогала отцу, а Максим промышлял купечеством. В одном из писем волшебница даже вспомнила их первых учеников. Читая о молодом короле – подопечном Мерлина, Салазар не скрывал улыбки. Ему не хватало всего этого. Но на просьбы Пенелопы вернуться, о которых она писала в своих первых письмах, он не отвечал. Он вообще отвечал очень редко, но она продолжала писать – знала, что ему будет приятно.

Годрика она старалась не упоминать. Его имя прозвучало лишь несколько раз в самых первых посланиях, когда Пенни рассказывала о ссоре меж двумя факультетами. После ухода Салазара между слизеринцами и гриффиндорцами словно пробежала черная кошка: маги в зеленом винили в отъезде их наставника волшебников в красном, а те в свою очередь защищали своего учителя. Салазар на то письмо не ответил, но испытал какое-то мрачное удовлетворение. А вместе с ним пришла и горечь.

63