Хогвартс до начала времен - Страница 49


К оглавлению

49

Часть третья

Глава двенадцатая

Графство Аргайлшир, школа чародейства и волшебства Хогвартс, 997 год.

Хотя мы и смертны, мы не должны подчиняться тленным вещам, но насколько возможно подниматься до бессмертия и жить согласно с тем, что в нас есть лучшего. (с) Аристотель.

Солнце едва поднялось над горизонтом, проникнув своими тусклыми лучами в темную комнату наверху гриффиндорской башни и осветив фигуру сгорбившегося в кресле человека. Длинные спутанные рыжие волосы падали на его плечи, густая борода доставала почти до груди. Некогда зеленые глаза в обрамлении глубоких морщин потускнели от переполнявшей их печали.

С момента гибели одной из волшебниц, ставших Хогвартсу опорой и надеждой, прошли два – почти два с половиной – года. В первый год в замке прочно поселилась грусть: все ученики и преподаватели оплакивали их невосполнимую потерю. Но тяжелее всего приходилось Годрику и Салазару. Первые месяцы они держались, как могли – ради своих подопечных, а после наступил разлад. Будучи не в силах находиться рядом с учениками маглорожденных, Салазар уехал обратно в Девоншир. Кандида каждую неделю писала ему письма, но ответы не доходили до них. Либо он попросту не хотел отвечать.

Годрик же после отъезда друга сдал окончательно. Все чаще леди Когтевран находила его сидящим возле камина с кубком вина. Затуманенные глаза были подернуты дымкой слез, золотой кубок грозил выпасть из ослабевших пальцев. В такие часы Кандиде стоило больших трудов просто довести троюродного брата до спальни. Позже Годрик стал чаще запираться в своих покоях, проводя там все свободное от занятий время. Как ни пытались женщины из числа Основателей вытащить затворника, Годрик был непреклонен, полностью отдавшись на волю своего горя.

А спустя год горечь утраты накрыла его снова. Взъерошенный Эпистол однажды звонко царапнул по стеклу и вытянул лапу с привязанным письмом. Писали их соседи по Годриковой впадине.

Розмари Гриффиндор похоронили рядом с мужем Альфредом. Потеря Розиты сказалась и на ней: женщина всю жизнь с особым трепетом относилась к своей единственной дочери, и ее утрата оказалась чересчур тяжелым испытанием, которое ее большое, полное любви сердце не выдержало.

Откинув лезшие в глаза волосы, мужчина потянулся за очередным кубком, но промазал, и золото, противно загромыхав по мраморному полу, укатилось под стол. Недовольно вздохнув, Годрик поднялся на ноги и прошел вглубь комнаты.

На деревянной подставке стоял пергаментный холст, с которого на мужчину смотрела Розита. Когда волшебник был в здравом уме, то пытался найти выход своей скорби. Нарисовать портрет сестры, отдавшей свою жизнь ради всех них, показалось ему правильным. Годрик, сжав зубы, мягко провел по глади холста кончиками пальцев и взял в руки кисточку. Темно-розовая краска ложилась аккуратными слоями, образуя контур платья. Судорожно сглотнув, Годрик вгляделся в нарисованное лицо сестры. На мгновение ему показалось, будто она с легкой улыбкой на устах наблюдает за ним. В голове мелькнула и почти сразу угасла мысль о том, что портрет можно оживить, как вдруг резкий стук в дверь прервал его размышления. Годрик вздрогнул, кисть съехала почти на дюйм, оставив за собой толстый след. Настойчивый стук повторился.

- Годрик! – позвал уставший женский голос, в котором на сей раз сквозило волнение. – Годрик, спустись.

- Уходи, Канди, – отозвался мужчина, оглядывая последствия своей ошибки. Край платья изрядно съехал в сторону, отчего создавалось впечатление, что девушка на портрете намного полнее погибшей Розиты. Разочарованный Годрик вытер кисть о парчовую салфетку, когда Кандида вновь заколотила в дверь.

- Годрик, Салазар вернулся, – она на миг замолчала, ожидая ответа, но его не последовало. – Как будешь готов, спустись, пожалуйста, мы ждем тебя.

За дверью послышались быстро удаляющиеся шаги. Годрик продолжал стоять возле холста, кисть задрожала в его непослушных руках. Бросив ее на стол, мужчина вытер руки о ту же салфетку, отодвинул засов и выскочил из комнаты, хлопнув дверью.

Перепрыгивая через две ступеньки, Годрик спустился на первый этаж и уже ступил наверх последней лестницы, соединявшей площадку и первый этаж, как вдруг застыл на верхней ступеньке, глядя на друга.

Прежнего Салазара было не узнать. Темные волосы сменила гладкая блестящая лысина, до груди доставала тонкая, уже тронутая сединой борода. Лишь зеленые, чуть светящиеся хитрые змеиные глаза остались прежними. Рядом с другом стояла молодая женщина. Пока Салазар о чем-то тепло разговаривал со стоящими здесь же Кандидой и Пенелопой, гостья повернула голову и посмотрела прямо на рыжебородого волшебника.

Годрик остолбенел. Стоящая перед ним женщина была необычайно похожа на Розиту: та же фигура, те же манеры держать себя, даже контур губ и разрез глаз. Но все же это была не она. В фигуре виднелась чуть большая стройность, зелень в глазах была недостаточно яркой, а уголки губ казались несколько жесткими. Выдержав пристальный взгляд Гриффиндора, женщина тронула Салазара за рукав и что-то тихо прошептала. Со стороны было отлично видно, как напрягся мужчина, однако он спокойно кивнул и обернулся к Годрику. На его груди звякнул старинный янтарный медальон.

- Годрик… – воскликнула Пенелопа и тут же замялась, бросив взгляд на гостью.

- Годрик, – глубоким, с ноткой печали голосом приветствовал друга Салазар. – Рад тебя видеть, старый друг.

- Я тоже, – почти неслышно шепнул Годрик, не сводя глаз с гостьи. Салазар кашлянул.

49